Termini di servizio

Condizioni generali di vendita

1. Ambito di applicazione

Per tutti gli ordini effettuati attraverso il nostro negozio online da parte di consumatori e professionisti si applicano le seguenti condizioni generali di contratto.

È consumatore la persona fisica che agisce per scopi estranei all'attività imprenditoriale, commerciale, artigianale o professionale eventualmente svolta. È professionista la persona fisica o giuridica che agisce nell'esercizio della propria attività imprenditoriale, commerciale, artigianale o professionale.

Per professionisti: Le presenti condizioni generali prevalgono su quelle condizioni generali contraddittorie o confliggenti eventualmente predisposte dal professionista contraente. Tali condizioni aggiuntive o contraddittorie potranno essere ammesse come parte integrante del contratto esclusivamente previo nostro consenso esplicito.

2. Controparte contrattuale, formazione del contratto, mezzi tecnici per la correzione

Il contratto d'acquisto viene stipulato con TZ Gesundheit GmbH & Co. KG.

La presentazione dei prodotti nel negozio online non costituisce un'offerta giuridicamente vincolante, bensì un catalogo online non vincolante. È possibile inserire inizialmente i nostri prodotti nel carrello senza alcun obbligo e correggere i dati in qualsiasi momento prima dell'invio dell'ordine vincolante utilizzando gli ausili di correzione messi a disposizione e spiegati a tale scopo nel processo di ordinazione. Facendo clic sul pulsante d'ordine, fate un'offerta vincolante per i prodotti contenuti nel carrello. La conferma della ricezione dell'ordine verrà inviata per e-mail subito dopo aver effettuato l'ordine.

L'offerta viene accettata entro due giorni

  • emettiamo una dichiarazione di accettazione in un'e-mail separata, oppure
  • se applicabile, la transazione di pagamento viene eseguita dal nostro fornitore di servizi o dal fornitore di servizi di pagamento selezionato. Il tempo di esecuzione della transazione di pagamento dipende dalla modalità di pagamento selezionata (vedere "Pagamento").

L'alternativa pertinente per l'utente dipende da quale degli eventi elencati si verifica per primo

3. Lingua del contratto, memorizzazione del testo contrattuale

La lingua/le lingue disponibile/i per la conclusione del contratto è/sono la/le seguente/i: Italiano, Tedesco, Inglese, Francese, Spagnolo, Polacco

Memorizziamo il testo contrattuale e provvediamo all'invio dei dettagli dell'ordine assieme alle condizioni generali in forma scritta. Per motivi di sicurezza, il contenuto contrattuale non sarà più consultabile tramite Internet.

4. Oggetto del contratto

4.1 Descrizione del prodotto

Si fa riferimento alla validità della rispettiva descrizione del prodotto come parte integrante del contratto.

4.2 Immagini del prodotto

Fatti salvi i diritti di garanzia previsti dalla legge, desideriamo richiamare la vostra attenzione sulle seguenti caratteristiche speciali. In caso di dubbi, contattateci:

A causa delle configurazioni individuali dello schermo (ad esempio, risoluzione e luminosità), sono possibili lievi scostamenti tra i colori visualizzati e quelli reali del prodotto.

5. Modalità di consegna

 Opzioni di consegna

Spediamo i prodotti all'indirizzo di consegna specificato nel processo d'ordine.

La consegna è soltanto possibile attraverso i servizi di spedizione. Un ritiro della merce non è possibile.

6. Pagamento

6.1  Prezzi

Si applicano i prezzi indicati al momento dell'ordine. Si tratta di prezzi totali, comprensivi di IVA.

6.2 Scadenza e mancato pagamento

Il pagamento è dovuto al momento della stipula del contratto, a meno che non sia specificata una data successiva nelle seguenti condizioni di pagamento.

Per i consumatori vale quanto segue: in caso di ritardo nel pagamento, ci riserviamo il diritto di addebitare al cliente una commissione di 1,50 EUR per ogni sollecito, per il secondo e per ogni successivo sollecito. Il cliente si riserva il diritto di dimostrare che il danno subito è inferiore. Ulteriori richieste di risarcimento non sono influenzate da questo.

Per gli imprenditori vale quanto segue: in caso di ritardo nel pagamento, ci riserviamo il diritto di addebitarvi gli interessi di mora previsti dalla legge a un tasso di nove punti percentuali superiore al tasso di interesse di base e una somma forfettaria di 40 EUR. Ulteriori richieste di risarcimento non sono influenzate da questo.

6.3 Modalità di pagamento

Nel nostro negozio sono disponibili le seguenti modalità di pagamento.

PayPal
In collaborazione con il fornitore di servizi di pagamento PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Lussemburgo ("PayPal"), vi offriamo le seguenti opzioni di pagamento come servizi PayPal. A meno che non sia stipulato diversamente di seguito, il pagamento tramite PayPal non richiede la registrazione con PayPal. Troverete ulteriori informazioni sulla rispettiva opzione di pagamento e nel processo di ordine.

PayPal, PayPal Express
Per pagare l'importo della fattura tramite l'opzione di pagamento PayPal, deve essere registrato in PayPal, legittimarsi con i suoi dati di accesso e confermare l'istruzione di pagamento. La transazione di pagamento viene effettuata da Paypal in automatico, subito dopo aver effettuato l'ordine.

PayPal può offrire ai clienti registrati di PayPal, selezionati secondo i propri criteri, ulteriori modalità di pagamento nell' account cliente. Tuttavia, non abbiamo alcuna influenza sull'offerta di queste modalità; ulteriori modalità di pagamento offerte individualmente influenzano il vostro rapporto legale con PayPal. Potete trovare maggiori informazioni al riguardo nel vostro account PayPal.

Carta di credito tramite PayPal

Addebito diretto tramite PayPal
Il pagamento con addebito diretto tramite PayPal richiede un controllo dell'indirizzo e del credito e viene effettuato direttamente a PayPal. Confermando l'istruzione di pagamento, lei concede a PayPal un mandato di addebito diretto. Lei sarà informato da PayPal sulla data dell'addebito (cosiddetta prenotifica). Il pagamento dovuto sarà addebitato prima della spedizione della merce.

Acquisto sul conto tramite PayPal
L'acquisto in conto corrente tramite PayPal richiede un controllo dell'indirizzo e della solvibilità e viene effettuato direttamente a PayPal.

Acquisto sul conto tramite PayPal e Ratepay
L'acquisto in conto corrente tramite PayPal richiede un controllo dell'indirizzo e della solvibilità e viene effettuato direttamente a Ratepay GmbH, Franklinstraße 28-29, 10587 Berlin („Ratepay“).

7. Diritto di recesso

I consumatori possono avvalersi del diritto di recesso, così come specificato nell'informativa sul diritto di recesso. Ai professionisti non è concessa la facoltà di avvalersi del diritto di recesso.

8. Riserva di proprietà

Il prodotto rimane di nostra proprietà fino al completo pagamento.
Per professionisti vale a titolo integrativo quanto segue: ci riserviamo la proprietà del prodotto fino all’integrale pagamento di tutti i crediti derivanti dal rapporto commerciale attualmente in corso. Si concede la facoltà di rivendere la merce sottoposta a riservato dominio nell'ambito dell'attività aziendale ordinaria; a prescindere dall'eventuale unione o commistione della merce sottoposta a riservato dominio, tutti i crediti derivanti dalla predetta vendita si considerano essere ceduti pari all'importo effettivo fatturato e questa cessione viene accetta da noi. Lei rimane pur sempre autorizzato a riscuotere i crediti, tuttavia anche noi possiamo riscuotere i crediti, purché lei si riveli essere inadempiente nei nostri confronti. Su vostra richiesta, svincoleremo le garanzie a noi spettanti nella misura in cui il valore realizzabile delle garanzie superi di oltre il 10% il valore dei crediti in sospeso.

9. Danni da trasporto

Per i consumatori vale quanto segue: Qualora le merci vengano consegnate con evidenti danni di trasporto, si prega di segnalare questo fatto senza indugio al corriere e di contattarci immediatamente. L'eventuale inerzia del consumatore al riguardo non incide in alcun modo sull'applicabilità o sull'esercizio dei suoi diritti previsti per legge, né in particolare, sulla garanzia di conformità. Tuttavia, la segnalazione immediata del consumatore ci aiuta a poter far valere le nostre pretese nei confronti dell'impresa di trasporto e/o nei confronti dell’assicurazione di trasporto.

Per i professionisti vale quanto segue: il rischio di perdita del bene per causa a noi non imputabile, legata ad esempio, al caso fortuito, forza maggiore o impossibilità sopravenuta, passa al professionista acquirente nel momento in cui consegniamo il bene oggetto di compravendita allo spedizioniere, al vettore o ad altra persona fisica o giuridica incaricata della consegna.

10. Garanzia legale di conformità e garanzie commerciali

10.1 Responsabilità per vizi

Salvo diverso accordo esplicito tra le parti convenuto per iscritto, si applica la garanzia legale di conformità prevista per legge.

Per quanto concerne le pretese risarcitorie derivanti da eventi dannosi che sono stati causati da noi oppure dai nostri rappresentanti legali o ausiliari, rispondiamo senza i limiti sopra esposti:
• in caso di lesione potenzialmente letale, fisica o pregiudicante la salute umana
• in caso di inadempienza per dolo o colpa grave o dolo
• in caso di violazione degli obblighi contrattuali essenziali, il cui adempimento si rivela indispensabile per la esecuzione ordinaria delle prestazioni contrattuali e all'adempimento dei quali il contraente può legittimamente affidarsi
• nell'ambito di una promessa di garanzia, se concordata oppure
• nella misura in cui si prospetti l'ambito di applicazione della legge sulla responsabilità per danno da prodotti.

Restrizioni nei confronti di imprenditori professionisti

Nei confronti di imprenditori rientrano nell'accordo contrattuale solo le nostre indicazioni e le descrizioni del prodotto del fabbricante che sono state inserite nel contratto; decliniamo qualsiasi responsabilità per le dichiarazioni pubbliche del produttore o altri messaggi pubblicitari. Il termine di prescrizione per la denuncia di vizi o difetti in beni di nuova fabbricazione è di un anno dal trasferimento del rischio. La frase precedente non si applica ad un oggetto che è stato utilizzato per un edificio secondo il suo uso abituale e che ha causato il difetto della costruzione. La vendita di beni usati avviene con l’esclusione di qualsiasi garanzia.

I termini di prescrizione per l'azione ex § 445a BGB (Codice Civile tedesco) restano invariati.

Avviso ai commercianti

Tra i commercianti, si applica l'obbligo di esaminare i beni e di denunciare i vizi secondo quanto previsto dall’art. 377 HGB (Codice Commerciale Tedesco). In caso di mancata denuncia come previsto per legge, la merce sarà considerata approvata, a meno che il difetto non fosse riconoscibile durante l'ispezione. Queste condizioni non si applicano se abbiamo nascosto fraudolentemente un difetto.

Avviso ai consumatori

10.2 Garanzie e servizio clienti

Per verificare la presenza di ulteriori garanzie commerciali aggiuntive e le relative condizioni applicabili, può consultare la pagina o scheda dei prodotti ossia le apposite pagine informative.

Servizio clienti: Sie erreichen unseren Kundendienst für Fragen, Reklamationen und Beanstandungen werktags von 7:00 Uhr bis 15:00 Uhr unter der Telefonnummer +4972218006842 sowie per E-Mail unter service@tz-gesundheit.de

11. Responsabilità

Fatte salve le norme imperative e cogenti nell'ambito di responsabilità, rispondiamo illimitatamente per danni causati da noi, dai nostri rappresentanti legali ossia dai nostri ausiliari purché tali abbiano per oggetto:
• in caso di lesioni potenzialmente letali, fisiche o pregiudicanti la salute umana;
• in caso di inadempimento per dolo o per colpa grave;
• in caso di promesse di garanzia, se concordate;
• nella misura in cui si prospetti l'ambito di applicazione della legge sulla responsabilità per danno da prodotti.

In caso di violazione degli obblighi contrattuali sostanziali, il cui adempimento si rivela strumentale all'esecuzione conforme del contratto(cd. Kardinalspflichten) e nel cui rispetto la parte contraente può regolarmente confidare a causa di una negligenza lieve da parte nostra, dei nostri rappresentanti legali o ausiliari, la responsabilità è limitata ai danni prevedibili al momento della conclusione del contratto, prevedibilità vertente su quei danni che si possono legittimamente aspettare nell’ambito di un evoluzione storica e tipica degli eventi.

12. Accordo sull’uso della Protezione Acquirenti di Trusted Shops

È possibile assicurare gratuitamente gli acquisti effettuati da noi fino a un valore di 2500 euro tramite la Protezione Acquirenti di Trusted Shops SE. Si applicano le condizioni della Protezione Acquirenti di Trusted Shops, che sono disponibili qui. La Protezione Acquirente si conclude cliccando sul pulsante corrispondente della cosiddetta Trustcard, che appare, dopo aver effettuato l’ordine, come pop-up sulla pagina di ringraziamento per l'ordine. Se Lei è già registrato alla Protezione Acquirenti, il Suo acquisto sarà automaticamente protetto (Protezione Acquirenti Automatica) senza che debba cliccare sul pulsante. Per poterle offrire una Protezione Acquirenti Automatica, la Trustcard deve accedere ai dati dell'ordine memorizzati nella cache del Suo browser. A tal fine viene trasmesso a Trusted Shops un valore hash del Suo indirizzo e-mail, nonché il numero e il totale dell'ordine. Se è già registrato per la Protezione Acquirenti, il Suo ordine sarà automaticamente protetto. Se non è ancora registrato per la Protezione Acquirenti, può registrarsi tramite la Trustcard come descritto sopra. Informazioni sulla protezione dei dati presso Trusted Shops sono allegate alle sopra indicate condizioni della Protezione Acquirenti.

13. Risoluzione delle controversie

La Commissione Europea fornisce una piattaforma online per la risoluzione delle controversie, che può trovare sul seguente sito https://ec.europa.eu/consumers/odr/.
Non siamo obbligati né disposti a partecipare ad un procedimento di conciliazione dinanzi un organismo di risoluzione delle controversie di consumo.

14. Disposizioni finali

Qualora lei rivesta la qualifca di un professionista, si applica il diritto tedesco, in disapplicazione della Convenzione sulla Vendita Internazionale di beni di data 11 aprile 1980 (CISG).

Se lei è un operatore commerciale ai sensi del Codice del Commercio tedesco (HGB), una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico, il foro competente esclusivo per tutte le controversie derivanti da rapporti contrattuali tra noi e lei è la nostra sede legale.

In caso di invalidità totale o parziale di singole clausole delle presenti CGV, il resto del contratto rimarrà valido. Se singole clausole non sono valide, il contenuto del contratto è disciplinato dalle disposizioni di legge.